Wednesday, June 7, 2023

Lirik alternatif JKT48 - Karena Kusuka Dirimu (terjemahan Indonesia)

jika dirimu sekarang tlah bahagia

semoga kebahagiaan  slamanya

selalu selalu selalu kuharap seperti itu


walaupun tertiup angin

ku akan lindungi bunga itu


cinta itu bahasa yang

tak membutuhkan jawaban

hal yang dikirim hanya searah


di bawah mentari

tertawalah

bernyanyi menari

sebebasnya


karena kusuka pada dirimu

ku akan selalu berada di sini

walau di dalam keramaian

walaupun  tak kau sadari (aku suka)

karena kusuka pada dirimu

hanya dengan bertemu denganmu

hatiku ini jadi hangat

dan menjadi penuh


di saat dirimu  merasa sedih

ku akan mendengarmu tanpa berkata

ku akan memayungimu di bawah derasnya hujan 

air mata yang jatuh itu

kan kuhapus dengan jari tanganku


cinta bagai riak air

meluas dengan perlahan

yang pusatnya adalah dirimu


jangan kalah 

dengan kesedihan

lihatlah ke langit

impian


di saat terpikir tentang dirimu

di pertemuan yang tak disengaja

keajaiban yang datang itu hanya sekali dalam  hidup (ku berharap)


di saat terpikir tentang dirimu

aku pun bersyukur kepada Tuhan 

 saat menoleh ke belakang

 ujung kekekalan


Tuesday, May 3, 2022

siap tok

Saat ada keinginan untuk menikah apakah hanya karena ingin saja? Apakah bener bener siap untuk bener bener menikah? 
Kadang ada keinginan menikah tapi tidak melihat diri sendiri, jangan jangan hanya merasa siap, tapi ternyata belum siap, tidak ada persiapan, persiapan ilmu, kemampuan, persiapan segala bekal berumah tangga. Lalu apa pengaruhnya jika berhasil menikah namun belum bersiap? Mungkin ada yang menikah hanya berbekal angan indah akan kehidupan pernikahan.

Cinta vs ilusi
Anti baper squad
Perjuangan vs mencari kebahagiaan

you don't deserve to be a scar to anybody's life

Monday, September 14, 2020

Renai Kinshi Jourei setlist lirik indonesia

Cahaya Panjang

Hanya dirimu
Hanya dirimu
Hanya dirimu yang bisa kulihat. Ah~
Dari sekian banyak bintang yang bersinar di langit malam
Saat ini kan kutunjuk satu bintang yang paling penting
Berapa kali musim datang silih berganti
Walau rasi bintang berganti aku tidak akan ragu
Cinta berarti selalu berada di sini
Setelah hari-hari yang sepi akhirnya ku sadar
Oh cahaya yang panjang doanya yang abadi
Berjuta tahun cahya kan slalu tetap teringat
Malam tak berawan pun dan malam hujan turun
Orang yang akan slalu melindungiku dari jauh
Aku matikan lampu di kamar ini
Kuingin dipeluk oleh cahaya darimu
Berapa kali saat ku jatuh cinta dan terluka
Ketika kutatap langit terlihat bayangan dirimu
Daripada kata lembut atau penghuburan
Langit malam yang tak berubah membuatku merasa damai
Cinta bukanlah api asmara yang membara
Kehangatan angin yang bagai cahaya matahari
Oh cahaya yang panjang selama nafas berhembus
Tanpa keluh di tangan teruslah engkau bersinar
Di malam ketika tak berbintang sekalipun
Kau pasti merasakan sesuatu di lubuk hati
Jadikan rasa sayang ini ??
Dan yang akan menyampaikan cahaya diriku
Oh cahaya yang panjang doanya yang abadi
Berjuta tahun jahya kan slalu tetap teringat
Malam tak berawan pun dan malam hujan turun
Orang yang akan slalu melindungiku dari jauh
Aku matikan lampu di kamar ini
Kuingin dipeluk oleh cahaya darimu


Squall

Ingatlah kembali tentang boat house
Kita menunggu hujan mendadak 'tuk berhenti
Ingatlah kembali hujan yang menghantam atap
Kenapa ya aku jadi berdebar
T-shirt yang basah
Kulit yang menjadi halus terlalu jelas
Dan terasa tidak nyaman
Salah seorang dari banyak teman lelaki yang aku punya
Begitulah kuanggap sampai saat itu
Terlalu dekat tidak terlihat
Rasa sayang tak kusangka musim panas berakhir
Ku sadar
Ternyata diriku mungkin suka kepadamu
Hujan mendadak kuharap tidak berhenti
Ternyata diriku rasanya semenjak dulu
Telah terus melihat wajah sampingmu
Kafe di teras kota
Seperti tidak terjadi apapun kita berdua berbicara seperti biasanya
Kenyataan yang di depan mata
Mungkinkah yang kupilih adalah ilusi dari masa depan
Ingatlah kembali tentang boat house
Kita menunggu hujan mendadak 'tuk berhenti
Ingatlah kembali hujan yang menghantam atap
Kenapa ya aku jadi berdebar
Langit pun kembali cerah bagai dihubungkan pelangi
Ingin sampaikan perasaan
Oh sedikit lagi saja dibanding aku yang dulu
Ah... ingin jadi lebih jujur
Ternyata diriku mungkin suka kepadamu
Hujan mendadak kuharap tidak berhenti
Ternyata diriku rasanya semenjak dulu
Telah terus melihat wajah sampingmu


JK

Selalu sampai umur berapapun tak akan ingin melepas seragamku
Di suatu hari nanti setelah lulus ingin tetap jadi gadis di SMA
Gadis itu semua adalah putri tidur, uwo~
Menunggu datangnya pangeran yang kan datang menjemput
Ada di dalam cangkang yang masih tebal
Satu buah yang belum ternoda itu
Terus melindungi hal yang teramatlah penting
Bangun dengan ciuman sampai ia tahu cinta
Berapapun lamanya waktu berlalu ingin tetap pantas dengan seragamku
Sekarang tunjukkan mimpi gadis SMA yang akan berlanjut selamanya
Gadis itu selalu memejamkan matanya, uwo~
Percaya pada suatu saat keajaiban kan datang
Suatu saat sedikit merasa cinta
Dan memecahkan cangkang hati ini
Aku dibuat berdiri di depan cermin ini
Saat jadi dewasa kan terlahir kembali
Selalu sampai umur berapapun tak akan ingin melepas seragamku
Di suatu hari nanti setelah lulus ingin tetap jadi gadis di SMA
Berapapun lamanya waktu berlalu ingin tetap pantas dengan seragamku
Sekarang tunjukkan mimpi gadis SMA yang akan berlanjut selamanya
Aku mohon~


2 years later

Di reuni itu setelah sekian lama kau duduk di sebelahku
Ya benar, yang paling ingin kutemui cinta yang tak berbalas itu
Kau memanjangkan rambut dan menjadi dewasa
Dirimu sangat bersinar
Dua kali jatuh cinta di lubuk hatiku yang dalam
Waktu tertidur pun membuka mata, ah~
Ketika engkau tersenyum hatiku menjadi sakit
Ku tak mampu berkata
Setelah upacara kelulusan usai kita tinggal di ruang kelas
Selalu, selalu menjadi teman ya, kita semua mengikat janji
Dirimu yang terkunci di dalam kenangan sekarang bangkit kembali
Dua kali jatuh cinta sama sama seperti sebelumnya
Debar yang nostaljik kembali terasa, ah~
Setiap bertemu denganmu aku akan jatuh cinta
Sampai berapa kalipun
(Suatu tempat di dalam dadaku bergejolak)
(Percikan api cinta bergetar)
Let's go! Everybody!
Dua kali jatuh cinta di lubuk hatiku yang dalam
Waktu tertidur pun membuka mata, ah~
Ketika engkau tersenyum hatiku menjadi sakit
Ku tak mampu berkata


Kuroi Tenshi

Malam di jalan tol lalu lintas sangat padat
Pintu penumpang aku buka turun dari mobil
Suaramu menahan dan bunyi klakson
Lautan lampu mobil diriku selami
Sudah tak bisa kembali kesucian 'kan kubuang
Sampai kapanpun ucapan manis takkan bisa kuucap
Bagaikan, akulah malaikat hitam
Aah~ Melepas high heels dan berjalan
Tak seorangpun tahu ku punya wajah satu lagi
Akulah malaikat hitam
Aah~ Jatuh di kegelapan malam
Cinta dipenuhi dusta
Nee~ Sendiri tinggalkan diriku
Dari kaca jendela mobil yang sedang melambat
Seorang mencurigakan memanggil namaku
Bila kuikuti, apa yang akan terjadi
Diundang oleh ikatan kekuatan cinta
Hancurkan saja diriku, sudah lupa cinta murni
Hanya sok dewasa, intrik ini nantinya akan jadi apa
Di pipi kelebat air mata hitam
Aah~ Cepat terhapus tak disadar
Haus kan kasih sayang yang mampu mengubur sepi ini
Kelebat air mata hitam
Aah~ menghilang di tengahnya angin
Sepeti cinta anak kecil, sudah sangat lelah dengan semuanya
Bagaikan~ Bagaikan, akulah malaikat hitam
Aah~ Melepas high heels dan berjalan
Tak seorangpun tahu ku punya wajah satu lagi
Akulah malaikat hitam
Aah~ Jatuh di kegelapan malam
Cinta dipenuhi dusta
Nee~ Sendiri tinggalkan diriku


Heart gata virus

Pertamanya tak terasa apapun
Aku pikir akan merepotkan
Saat ditanya aku pun hanya diam dan mengangguk
Kutahu bahwa dia orang yang baik
Tetapi sama sekali bukan tipeku
Di awalnya aku tidak ingin mendekat padanya
Di mana, entah bagaimana, tanpa kusadari aku sudah jatuh cinta
Apa yang menjadi penyebabnya, pintu masuknya tidak bisa aku ingat
Hatiku diserang virus yang berbentuk seperti hati
Suntikan apapun tidak berguna
Dan selalu tentang dirimu aku menjadi kepikiran
Sampai tak bisa berbuat apapun
Sama sekali tidak keren
Semua teman-teman di sekitarku
Terheran-heran apa yang menarik darinya
Tidak ada sampai yang satu ini
Yang matanya setulus itu
Di dalam diriku tak ada kekebalan tuk itu
Apakah yang telah terjadi di saat aku tersadar menunggu SMS-nya
Ku menangis waktu kudengarkan lagu cinta
Penyakit si gadis biasa suka melamun
Virus yang berbentuk hati seperti mengubah sikap
Menjadi panas karena dirimu
Nafasku pun menjadi sulit, kepalaku menjadi kosong
Hati cinta pun tak kusadari

Hatiku diserang virus yang berbentuk seperti hati
Suntikan apapun tidak berguna
Dan selalu tentang dirimu aku menjadi kepikiran
Sampai tak bisa berbuat apapun
Sampai tak bisa berbuat apapun


renai kinshi jourei

Sudah hampir satu tahun berlalu semenjak kita berdua mulai berpacaran
Teman-teman pun tidak ada yang tahu, selalu semuanya bersama-sama
Di dalam kelompok kita ini aturan anti cinta berlaku
Aturan yang bagai sebuah gurauan
Malahan jadinya makin membara
Di suatu tempat seseorang mencinta walaupun tahu itu tak boleh
Tetapi bila menyerah di sana, bukan cinta yang sebenarnya
Melanggar aturan
Sendirian itu memanglah sepi ya, setidaknya ingin membuat rahasia
Bila SMS-ku segera dibalas, cinta itu adalah segalanya
Tanpa kusadai ku tertarik menjadi orang yang sangat penting
Tidaklah perlu untuk benci diri sendiri
Benang takdir itu kau rasakanlah
Selalu, kepada siapa jatuh cinta, perasan tak dapat berhenti
Pria dan wanita, bila bersama sudah pasti ada sesuatu
Reaksi kimia
Di suatu tempat seseorang mencinta walaupun tahu itu tak boleh
Tetapi bila menyerah di sana, bukan cinta yang sebenarnya
Peraturan anti cinta adalah sumbu dari romantisme
Karena tidak dapat diungkapkan hanya akan menumpuk rasa
Jangan main api


tsundere

Saat mata bertatapan. Awas! Awas!
Seakan tak peduli. Cuek! Cuek!
Apabila kau sok kenal. Minggir! Minggir!
Jangan panggil aku seenaknya aja
Cinta terlalu merepotkan
Hanya dengan satu ciuman
Lebih, lebih, minta, minta lagi~
Lebih, lebih, menjadi serius~
Lebih, lebih, semakin meningkat~
Cowok itu... NO THANK YOU!
Karena aku ini TSUNDERE
Lupakanlah mata dingin ini
Di dalam hati aku selalu
Ingin bermanja-manja, DERE DERE
Karena aku ini TSUNDERE
Kusembunyikan sisi lemahku
Sendirian pun ku bisa hidup
Hanya penampilan TSUN TSUN
Kepribadian gandaku cintai sajalah
Kata-kata manis itu tak mungkin
Buat ku merinding sangat kesal
Melihat dari atas, no, no
Menyebalkan adalah bawaan lahir
Karenanya itu melelahkan untuk diriku yang kedua
Pasti, pasti dengan sepenuh hati
Pasti, pasti akan langsung sedih
Pasti, pasti kan langsung mengejarnya
Sebenarnya... HOLD ME TIGHT!
Takkan bisa sembuh TSUNDERE
Biar pukul cambuk tak terlihat
Kompleksitas anak perempuan
Ku ingin dimengerti pelan-pelan
Takkan bisa sembuh TSUNDERE
Ingin dipeluk tapi aku tahan
Kalau ku suka artinya kalah
Malu pada orang, TSUN TSUN
Kesombongan diriku ini, tolong patahkanlah
Seketika aku pun teringat diriku yang bersikap bodoh
Katanya sudah berbuat seperti itu
Katanya sudah bilang seperti ini
Katanya SMS seperti itu
Ah, tidak! OH MY GOD!
Karena aku ini TSUNDERE
Lupakanlah mata dingin ini
Di dalam hati aku selalu
Ingin bermanja-manja DERE DERE
Karena aku ini TSUNDERE
Kusembunyikan sisi lemahku
Sendirian pun aku bisa hidup
Hanya penampilan TSUN TSUN
Kepribadian gandaku cintai sajalah
Kesombongan diriku ini tolong patahkanlah


manatsu no christmas rose

Christmas Rose musim panas, bunga yang putih
Seperti salju itu yang mengembang di silent night
Bunga yang manis di pot, di dekat jendela
Christmas Rose musim panas
Ingatanku ke cahaya matahari yang silau
Seandainya saja waktu itu bibirku lebih dibulatkan
Di ciuman yang pertama kali, gigi terbentur lumayan sakit
Musim yang sudah lewat, penyesalan sang bunga
Seperti, ya, Champagne Glass, cinta pun menghilang seperti buih
Christmas Rose yang bersedih
Sangat mirip dengan bunga yang kulihat di toko bunga tepi pantai
Yang terlihat sedih menunduk ke bawah
Christmas Rose yang bersedih
Seakan tidak tahu tentang malam natal yang lalu
Seandainya aku jujur pada rasa sayang yang disadari
Di musim dingin kali ini pun kita dapat saling memandang
Memeluk bunga dengan paju tanpa lengan
Sambil berjalan di tepian pantai
Rasanya ombak putih datang mendekat
Christmas Rose musim panas
Bunga yang putih seperti salju itu yang mengembang di silent night
Bunga yang manis di pot, di dekat jendela
Christmas Rose musim panas
Ingatanku ke cahaya matahari yang silau
Christmas Rose yang bersedih
Sangat mirip dengan bunga yang kulihat di toko bunga tepi pantai
Yang terlihat sedih menunduk ke bawah
Christmas Rose yang bersedih
Seakan tidak tahu tentan malam natal yang lalu
Bunga yang indah
Christmas Rose musim panas
Ingatanku ke cahaya matahari yang silau


switch

Love is the switch~ Di ujung jemari tanganmu
Love is the switch~ Perasaan sebenarnya
Love is the switch~ Cobalah untuk mencari dan sesuatu pasti akan berubah
Love is the switch~ Di balik semua kataku
Love is the switch~ Debar yang makin kuat
Love is the switch~ Ini bukti dari cinta helaan nafas pun tak tertahankan
Tubuh ini tidak akan pernah bisa berbohong
Ia mengingkan dirimu dapat melihat semuanya
You touch me~ Kuperbolehkan dirimu tuk menekan tombol cinta
Sisi lain dari diriku pun muncul
Daripada berpandangan, ciumlah aku
Sentuhlah kulitku sekarang pintu pun terbuka
Love is the truth~ Peluklah erat diriku ini
Love is the truth~ Kenyataan tersembunyi
Love is the truth~ Cobalah untuk mencari jawabannya ada di dalam naluri
Hati ini selalu memasang dinding pelindung
Seperti bersikap keras, sebenarnya takut akan terluka
Set me free~ Bila kau memberi tahu tombol dari cinta itu
Kamu yang tak berani pun bahagia
Ya, hidup ini memang sangat menyenangkan
Lupakan segalanya, rasakanlah momen ini
You touch me~ Kuperbolehkan dirimu tuk menekan tombol cinta
Sisi lain dari diriku pun muncul
Daripada berpandangan, ciumlah aku
Sentuhlah kulitku sekarang pintu pun terbuka
Love is the switch~ Di ujung jemari tanganmu
Love is the switch~ Perasaan sebenarnya
Love is the switch~ Cobalah untuk mencari dan sesuatu pasti akan berubah
Love is the switch~ Dengan kesempatan apapun
Love is the switch~ Terlahir kembali
Love is the switch~


109

Tanpa membawa payung ku lari keluar ke tengah hujan
Karena bila basah air mata di pipi pun kan menghilang
Orang yang melihat aku pun pasti bersimpatik kepadaku
Pasti tak akan memahami diriku
Di kamarnya itu tak sengaja bertemu
Perempuan mana, siapakah dia, beritahu
Cinta itu bagaikan tersesat di jalan Etoranza
Ke mana baiknya ku pergi diriku yang sepi sendiri
Berjalan sembari ku melamun, menaiki tanjakan yang landai
Saat ku sadar... Marukyuu
Di tangan kanan aku genggam erat handphone sambil menunggu
Dusta macam apa pun yang dirinya katakan kan kuterima
Semua temanku bilang kamu dipermainkan jadinya aku
Kepada siapa pun tak bisa berbicara
Ketika si gadis merasakan sedih
Kenapa berjalan dan sampai ada di tempat ini
Cinta itu slalu bagaikan kegelapan Labyrinth
Ku ingin percaya sesuatu cahaya di dalam hatiku
Toko yang biasa kukunjungi, baju yang sedang trend pun kulihat
Buat ku nangis... Marukyuu
Tiap kali gadis datang ke tempat ini
Tubuh dan hatinya berubah jadi sosok dewasa
Cinta itu bagaikan tersesat di jalan Etoranza
Ke mana baiknya ku pergi diriku yang sepi sendiri
Berjalan sembari ku melamun menaiki tanjakan yang landai
Saat kusadar... Marukyuu


hikoukigumo

Diantara musim gugur dan dingin kita bersama
Berniat mengambil jalan pintas
Melupakan kebaikan dan kebaikan
Dan juga melupakan sang angin
Sayonara kau bisikkan, ekspresimu saat itu
Sinar mentari tak sampai, cinta itu telah layu dan gugur
Jejak pesawat yang di langit garis putih lurus memanjang
Perasaan siapa yang masih ada tanpa mampu menoleh ke belakang
Jejak pesawat suatu waktu seperti cakar tajam menusuk
Meninggalkan bekas tipis luka baru, dengan tatapan kosong diriku memandang
Kucing yang lewat entah dari mana, kita bersama
Melihat kita seperti apa
Yang dicoreti oleh anak-anak, jalanan aspal
Melangkahi semua kenangan
Di suatu tempat kita berdua mungkin kan bertemu lagi
Karena di tempat kenangan terlalu banyak orang-orang
Cinta itu jejak pesawat satu gores kuas yang tipis
Ke hari kita tak dapat kembali, dengan sedih tak dapat melangkah maju
Seperti jejak awan pesawat, bak sembunyikan air mata
Jauh aku rentangkan tangan kanan, dirimu yang telah meninggalkan kesedihan
Jejak pesawat yang di langit, garis putih lurus memanjang
Perasaan siapa yang masih ada tanpa mampu menoleh ke belakang
Jejak awan pesawat cinta, bagai mengejarnya dari belakang
Walau sedih terlambat terdengarnya, suara pesawat di langit dan tangisan
Jejak awan pesawat, bak sembunyikan air mata
Jauh aku rentangkan tangan kanan dirimu yang telah meninggalkan kesedihan


ano koro no sneakers

Sudah berapa tahun lalu, sekolah yang kurindukan
Berbunyi suara bel yang sudah usang
Ada di sebelah kenangan, gubuk yang berwarna biru
Lorong koridor juga sekarang diperbaiki
Di lapangan sekolah berdiri sendiri, bentangkan tangan menutup mata
Diriku masih jalani hidup, keluguanku yang saat itu kukenakan sneakers
Semua hal pasti suatu saat akan memudar
Meskipun akan menjadi usang, bagiku... harta milikku
Belakangan ini aku menjual motor skuterku
Hari ini pun aku berjalan kaki ke sini
Guru pemarah yang dulu melemarku dengan kapur
Dari jendela ruang guru melambaikan tangan
Di pohon yang besar kutempelkan telinga
Hari kutemukan suara angin
Sekarang aku mempertanyakan masa remaja
Yang tak kupakai sejak itu, Sneakers
Dikatai kotor pasti takkan aku maafkan
Jalan seperti apakah yang kulalui sampai kesini
Diriku masih jalani hidup, keluguanku yang saat itu kukenakan, Sneakers
Semua hal pasti suatu saat akan memudar
Meskipun akan menjadi usang, bagiku... harta milikku



jkt sanjou

Tidak cocok untuk bisa teruskan hidup, membosankan saja
Melihat mimpi sepertinya akan terluka, merepotkan saja
Tak melakukan apapun tertiup angin, ingin menjadi pasir
Juga melupakan air mata yang mengalir, hari tanpa semangat
Entah dari mana kepalan tangan seakan terangkat tinggi
Suaranya pun juga terdengar teriakan, yang mengetuk
Mengetuk pintu hati
We are JKT!
Semangat MAX!
Yang dahulu pernah hilang
Oh! Emotion itu ingatlah
Ayo pergi!
We are JKT!
Semangat MAX!
Berlari di sekujur tubuh
Aliran darah panas ini
Ayolah dobrak masa depan
Waktu masih kecil daripada dikejar, akulah yang mengejar
Entah sejak kapankah ku berhenti berlari, hanya berjalan saja
Apabila hal baik tak ada satupun, tunduk lihat ke bawah
Yang sudah lelah untuk mempercayainya bukan hanya dirimu
Saat ini berdiri bagaikan ingin menembus sesuatu
Merasakan detak jantung dari siapa yang waktunya telah tiba untuk berjuang
We are JKT!
Kesatuan Forty Eight!
Ayo kembalikanlah mimpi yang dulu terus tersimpan
YOSSHA!
We are JKT!
Kesatuan Forty Eight!
Yang berkilauan bukanlah keringat yang jatuh, tetapi...
Ada jiwa yang membara
Ayo terus berlari! We are JKT!
Semangat MAX!
Yang dahulu pernah hilang
Oh! Emotion itu ingatlah
Ayo pergi! We are JKT!
Semangat MAX!
Berlari di sekujur tubuh aliran darah panas ini
Ayolah dobrak masa depan!


namida no shinkokyuu

Semua manusia pada saat terlahir menangis dengan keras
Tuk bisa jalani kehidupan panjang ini, satu hal yang adalah terpenting
Segala kesulitan dan kesedihan, janganlah kamu tanggung seorang diri
Tak perlu pengontrol suhu, keluarkan perasaanmu
CRY FOR
Nafas di dalam air mata, bersihkan alirkan seluruh hatinya itu
Tak peduli pandangan orang, keluarkan suara, kosongkan semua cobalah
Ya, kebaikan yang di sekitar
Ah, nanti kan meresap perlahan-lahan
Telah bisa jalani hidup dengan terampil pasti jadi khawatir
Dibandingkan ratusan dusta lebih baik tak melepaskan satu kebenaran
Itu bukanlah hal yang terlalu sulit, cobalah tuk hidup dengan tidak keren
Akuilah kelemahan dari diri sama saja
Tarikan nafas air mata, keluarkan hal yang kau benci dari dirimu
Tetesan terjatuh di pipi, saat berhenti, nanti bisa jadi makin jujur
Untuk mimpi yang selalu kau lihat
Ya benar, pasti jangan sampai engkau menyerah
CRY FOR
Tarikan nafas air mata
Tarikan nafas air mata
CRY FOR
Kesedihan seperti apa pun, hari esok pun pasti kan dapat dilewati
Sebanyak tangisan tercurah\NBadan dan hati pun pasti kan jadi lebih ringan
Tidaklah perlu tuk menahan diri\N
Menangislah bila kau ingin terlahir kembali\N\N


oogoe diamond

Ku mengejar bis yang mulai berjalan
Ku ingin ungkapkan kepada dirimu
Kabut dalam hatiku telah menghilang
Dan hal yang penting bagiku pun terlihat
Walaupun jawaban itu sebenarnya begitu mudah
Tetapi entah mengapa diriku melewatkannya
Untukku menjadi diri sendiri
Ku harus jujur pada perasaanku
Ku suka, dirimu ku suka, ku berlari sekuat tenaga
Ku suka, selalu ku suka, ku teriak sebisa suaraku
Ku suka, dirimu ku suka, walau susah untukku bernafas
Tak akan kusembunyikan, Oogoe Diamond
Saat ku sadari sesuatu menghilang
Hati ini pun resah tidak tertahankan
Sekarang juga yang bisa kulakukan
Merubah perasaan ke dalam kata-kata
Mengapa sedari tadi aku hanya menatap langit
Mataku berkaca-kaca berlinang tak bisa berhenti
Di tempat kita tinggal di dunia ini
Dipenuhi cinta pada seseorang
Ku yakin ooo... ku yakin, janji tak lepas dirimu lagi
Ku yakin ooo... ku yakin, akhirnya kita bisa bertemu
Ku yakin ooo... ku yakin, ku akan bahagiakan dirimu
Ku ingin kau mendengarkan Oogoe Diamond
Jika, jika kamu ragu takkan bisa memulai apapun
Ungkapkan perasaanmu jujurlah dari sekarang juga
Jika kau bersuara cahaya kan bersinar
Kusuka, dirimu kusuka, ku berlari sekuat tenaga
Kusuka, selalu kusuka, ku teriak sebisa suaraku
Kusuka, dirimu kusuka, sampaikan rasa sayangku ini
Ku suka, selalu ku suka, kuteriakkan di tengah angin
Kusuka, dirimu kusuka, walah untukku bernafas
Tak akan kusembunyikan, Oogoe Diamond
Katakanlah dengan berani, jika kau diam kan tetap sama
Janganlah kau merasa malu, suka itu kata paling hebat
Suka itu kata paling hebat, suka itu kata paling hebat
Ungkapkan perasaanmu, jujurlah dari sekarang juga

Nogi Eigo ep01 sub Ina

Here is Nogieigo episode 1 subtitle Indonesia

Nogieigo adalah acara belajar Bahasa Inggris bersama member Nogizaka46
Bersama empat member reguler, Kawago Hina, Kitano Hinako, Nojo Ami, Wada Maya, serta Suzuki Taku dari Drunk Dragon, kita belajar Bahasa Inggris bersama. Di setiap episode akan ada satu bintang tamu dari member Nogizaka46. Episode pertama menghadirkan Sakurai Reika, the kapten.

Softsub : I made Nogieigo ep1 ina sub, please click the link to download: https://docs.google.com/uc?id=0B7uojVQv0rQTeHlTLVowc2Z4dms&export=download
Duration of video : 29.30 minutes


Tuesday, April 25, 2017

Erika Sawajiri

On the silent ocean of desert, sky full of stars
i'm searching for the only one
I don't know how far I'll keep going
how many more steps I'll take
I reach out my hand to that unreachable light
transient star before it vanish

Take off to the sky, wind is crying
don't bother with near future
Hear the calling of far sound
even you can't hear it, let's hear together

Like the piled snow in the night
i continue walking silently
Looking back, there are trace of footprints
surely my shadow i saw this morning
is no longer there

Take off to the sky, wind is crying
I become myself
hear the future from the wind
even you can't hear it, let's hear together

DESTINATION NOWHERE
The place of destination always like waypoint to return


Take off to the sky, wind is crying
don't bother with near future
Hear the calling, feel it now
I'm going to see you
set my heart free
even you can't hear it, let's hear together



Saturday, April 9, 2016

Wake up, me

Melihat pada cermin, bertanya pada diri sendiri, orang seperti apakah diriku ini, diri yang tidak kuperlihatkan pada orang lain

Sejak kecil, tak ada yang aku khawatirkan, hidup seperti biasa, meski begitu untuk bernapas saja sekarang menyakitkan

Tidak mempunyai sesuatu yang ingin dilakukan, sesuatu yang spesial ingin dimilikipun juga tidak punya, diri ini seperti hampa

Sekarang juga, ucapkan selamat pagi! Cepat bangun atau semua akan sia-sia!
Buka kedua mata, ambil kembali semua waktu tidur yang terbuang!
Pikirkan sekarang juga langkah ke depan, tidak ada pilihan lain!
Oh, Wake Up! Wake Up! Wake Up Myself! Just in time, just in time, buka mata!